Две лепты бедная вдова несла в руке.
Вот уже храм... Пришла, чтоб поклониться.
Богатство все ее зажато в кулаке.
Что будет есть? Воды за что напиться?
Одна лишь вера: Всемогущий Бог,
Неведомый, но верный, бескорыстный,
Он до сих пор ее всегда берег,
Усмотрит и теперь Господь Всевышний.
Среди людей никто ее не ждет,
И не утешит, в дом не пригласит,
И потому все то, что есть кладет,
По сторонам на лица не глядит.
Для Господа та жертва дорога,
Дороже, чем набитые сумы.
От сердца все, что есть оторвала,
Пусть не осудят черствые умы.
Надеется она не на себя:
Где силы взять,чтоб заработать хлеб!?
Но верит: сам Господь, ее любя,
Увидит жертву и пошлет ответ.
Отдать что дорого не просто, нелегко,
Быть может с кровью оторвать от сердца крохи,
Но это ценится всегда так высоко,
Ведь это жертва настоящая в итоге.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насущно, хороший смысл, особунно в эти предрождественские дни.
Благословений тебе от Господа.
Алексей
2005-12-07 08:01:17
Отдать что дорого не просто, нелегко,
Быть может с кровью оторвать от сердца крохи,
Но это ценится всегда так высоко,
Ведь это жертва настоящая в итоге.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.