*******
Во Христе Иисусе,
От ада спасён.
Никому ты неподвластен,
От смерти освобождён.
Что сравнится может
С победою Христа.
Только Он - Иисус - спаситель,
Бог наш навсегда.
Все грехи, болезни - прощены,
Его ранами исцелены.
Проклят мир - благословил,
Жизнь тебе Он подарил.
Был невзрачен, как росток,
Ни величия, ни вида,
Умалён был и презрён,
Наш Божественный цветок.
Многие Его не знали,
И руки не подавали.
Богу было так угодно,
Сына своего послать.
Надлежало пострадать,
Мир от смерти вечной,
Единственным спасать.
У богатого погребён,
Греха не было на Нём,
Спас от смерти
Многих Он.
И убийцы в рай попали,
Когда к Господу взолкали.
“Ныне будешь ты в раю.”
Свершилось чудо.
В третий день Иисус воскрес.
По Писанию Он явился,
Гласом голоса с небес.
Несмышлённые, неверы,
“Это – Я! Учитель ваш,
Во все дни Я с вами,
До скончания века –ваш.”
Прочитано 12872 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."