Еще не пройден путь измен и отречений –
Багровая заря сейчас только взошла.
Еще не видно дна в ущелиях сомнений,
Еще не пройден Пик Предательства и Зла.
Внизу – туман и мгла, вверху – снега и скалы
И некому подать упавший ледоруб,
А в скрюченой руке тепла осталось мало
И пальцы не согреть дыханьем белых губ.
А ветер сбоку рвет и на страховке воет –
Он не привык, увы, добычу долго ждать.
Я видел много тех, кто умирали стоя,
Но мне сейчас нельзя учиться умирать:
Мне рассказали те, кого давно уж нету –
За Перевалом Лжи течет Река Любви
И, если кто дойдет, к нему с Вершины Света
Сойдет Тот, Кто Спасет, лишь Имя назови.
Прочитано 14496 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"
Поэзия : Как дважды два - Людмила Солма *) Примечание:
Мой добрый мир и прост, и ясен –
Как день и ночь, как дважды два.
И каждый трепет в нем прекрасен,
Как зов и песня торжества.
(Валерий Перелешин)
Фотоиллюстрация взята из Интернета -
авторство, к сожалению, мне не известно